Prevod od "десило са" do Italijanski


Kako koristiti "десило са" u rečenicama:

Шта ти се десило са лицем?
Ti sei visto la faccia, amico?
Шта се десило са твојим, сестрице?
Che gli e' successo al tuo, sorellina?
Даћу вам ваш хонорар, плус $5, 000, ако сазнате шта се десило са Холисом, као и ко је умешан.
Le pagherò il suo mensile più $5.000 se scopre cos'è successo a Hollis e chi è implicato.
Шта ти се десило са руком?
Cosa ti sei fatto alla mano?
Коначно знате шта се десило са њом.
Sapere finalmente cosa le è successo.
Сећаш ли се шта се десило са Young-duk онда?
Ricordi quello che è successo quella volta con Young-duk?
Остаје питање, шта се десило са око 200 путника са Лета 93?
Ma resta la domanda: cos'è accaduto ai circa 200 passeggeri del Volo 93?
А шта се десило са "нема шансе"?
E cos'è successo al "nemmeno fra 1000 anni"?
Шта се десило са тобом јуче, читав дан сам покушавао да те добијем?
Che cosa ti e' accaduto ieri? Stavo cercando di mettermi in contatto con te.
Шта ти се десило са одећом, синко?
Cos'e' successo ai tuoi vestiti, figliolo?
Хоћете ли замерити ако питам, шта вам се десило... са оком и усном?
Ti spiace se ti chiedo cosa e' successo all'occhio e al labbro?
Шта се десило са слободном вољом?
Che fine ha fatto il libero arbitrio?
Шта се десило са Алексиним испитивањем?
Hai chiamato a rapporto Alex, cos'e' successo?
Шта се десило са оном тројицом што си послао доле?
Che fine hanno fatto i tre che abbiamo mandato giu? Merda.
И шта ти се десило са брадом?
E che fine ha fatto la tua barba?
Шта ти се десило са одећом и фризуром?
Che cosa e' successo ai vestiti e ai tuoi capelli?
Шта се тамо десило са Халом?
Cosa e' successo fuori con Hal?
Искрено, још покушавам да провалим шта се десило са првим мишем.
Quello che sto cercando di capire è chi di noi due sia il primo topo.
Шта се десило са "жестоком девојком у чизмама"?
Cos'è successo alla tipa tosta con gli stivali?
Шта се десило са хаљинама за лепе девојчице?
Cos'e' successo agli abiti acqua e sapone?
Гледај шта се десило са Седлер-Бенелуксом након што је Мартин Тејлор умро.
Vedi cosa è successo alla Sadler-Benelux dopo la morte di Martin Taylor? È andata giù.
Шта се десило са опијају и чинећи лоше одлуке о дечацима?
Cosa ne e' stato dell'ubriacarsi e delle pessime decisioni riguardo ai ragazzi?
Шта се десило са нашим годину забавној бруцош на колеџу?
E il nostro primo anno di puro divertimento al college?
Шта се десило са оним, "он је убио моју породицу"?
Ehi, cos'e' successo a tutta la storia del... "Lui ha ucciso la mia famiglia"?
И нико не зна шта се десило са редовом Кејџом?
Nessuno sa che fine ha fatto Private Cage?
Не због онога што се десило са Ериком.
Non per la cosa di Eric. Sei nei notiziari.
Тетка Софија, шта се десило са мамом?
Zia Sophie, cos'e' successo alla mamma?
Шта се десило са Харпер, неко мора да је видео нешто.
Se e' successo qualcosa ad Harper, qualcuno deve aver visto qualcosa.
Шта се десило са мојим сином?
Che e' successo a mio figlio?
Знате ли шта се десило са њим?
Lei sa cosa gli sia successo? Vive ancora in città.
Шта се десило са нама када смо били деца.
Quello che ci è successo quando eravamo bambini.
Оно што се даље десило са игром ме је изненадило.
Quello che è successo dopo con il gioco mi ha sorpresa.
Нисам знао шта се десило са њим.
Non sapevo cosa gli fosse successo.
4.0219798088074s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?